Marcelina Haftka - translator's profile on GlobTra.com

Helping you communicate

Experience

Translations and interpretations at construction sites
Technical and legal language
FIDIC contracts and subcontracts

Health & Safety procedures

Audit interpretations at factories (specialization: social and quality audits)

Website and software localisation (online shops, gambling, loyalty programmes, PC games, etc.)

Document translation (correspondence, packaging, offers, press releases, etc.)

 

 

Some of my various projects:

Websites localisation
Proz.com EN > PL
Cats and dogs electronic devices FR > PL (on an ongoing basis)
Poker EN > PL (on an ongoing basis)
Swimming pools FR > PL
Steel tiles FR > PL

Documents translation
Business Process Outsourcing - press conference and press release EN > PL
Psychology students application documents PL > FR
Local tourism development and promotion politics PL > EN, PL > FR

Film co-operation contract EN > PL
Trenchless technology - pipes specification EN > PL

Articles translations
A series of articles about spices and beverages FR > PL
Articles about brewing, about new beers and breweries FR > PL, EN > PL

Books translation
Summaries of articles about Polish demographic history (edited by Polish Academy of Sciences) PL > EN
Appendices to a book about tennis EN > PL

Proofreading
History and general law publications EN & FR

Languages:

English - Polish (Native speaker) Years of experience : 9
Services offered :
Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Permanent job / Education
French - Polish (Native speaker) Years of experience : 9
Services offered :
Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Permanent job / Education
Polish - English Years of experience : 9
Services offered :
Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Permanent job / Education

Show/hide more pairs (2)

Recommendations (3)

ATET Euro-Tłumacze S.C. 2011-12-06 00:00:00
Z Panią Marceliną Haftką współpracujemy od 2010 roku, w zakresie tłumaczeń pisemnych z języka polskiego na angielski i francuski. Pani Marcelina wykazuje duże zaangażowanie i bardzo profesjonalne podejście do powierzanych jej zleceń. Tłumaczenia są zawsze oddane w terminie i cechują się wysoką jakością. Do tej pory Pani Marcelina wykonywała dla nas przekłady umów oraz tekstów technicznych. Gorąco polecamy współpracę z Panią Marceliną.

Alpha Group s.c. 2011-10-24 00:00:00
Pani Marcelina Haftka jest bardzo sumiennym i dokładnym tłumaczem. Pracujemy razem już ponad trzy lata, głównie przy tłumaczeniu tekstów technicznych (instalacje sanitarne, zlecenia budowlane) i specjalistycznych z innych dziedzin (zagadnienia chemiczne, dokumenty bankowe). Polecamy usługi Pani Marceliny, gdyż wiemy, że przekładany tekst jest zawsze bardzo wnikliwie analizowany, przez co treść tekstów w wersji obcojęzycznej jest oddawana wiernie i dokładnie, a zlecenia są realizowane zawsze w uzgodnionym terminie.

Tomasz Kościuczuk 2009-09-23 00:00:00
Marcelina does FRE<->POL translations for us and she is always very reliable and produces high quality texts. Highly recommened!

Areas of expertise:

• Literary / Poetry / Art • Marketing • Technical / Engineering • Other • Architecture • Art / Crafts / Painting • Arts and Humanities (general) • Building & Construction • Business / Commerce (general) • Computers (general) • Ecology & Environment • Engineering: (general) • Engineering: Chemical • Engineering: Civil & Hydraulic • Engineering: Industrial • Engineering: Mechanical / Automation & Robotics • European Union • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Games & Gambling / Computer Games • General / Conversation / Greetings / Letters • Government / Politics • History • Human Resources • International Development / Cooperation • IT / E-Commerce / Internet • Insurance • Journalism • Law (general) • Law: Contracts • Linguistics • Literature / Poetry • Localization (Software/Websites) • Machinery & Tools • Management • Marketing / Market Research / Retail • Materials (Plastics) / Metallurgy • Music • Philosophy • Public Relations • Real Estate • Religion • Science (general) • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Travel & Tourism

Translation software:

• Across • MetaTexis • OmegaT • Passolo • Wordfast

Keywords:

Phone numbers:

Address:

Wrocław, Poland